Diti Ronen
בית שסדקיו שירה
Une maison fissurée
de poèmes
Traduction de l’hébreu Isabelle Dotan
Je suis née au printemps
à une heure favorable
à la maternité Freund à Tel Aviv.
Le monde était obscur et accueillant.
Le soleil n’avait pas encore jailli.
Le ciel était clair et ouvert.
Alentour, sable et silence.
Personne ne pensait à la mort ou à la guerre.
L’aube se leva lentement
et les premiers baigneurs faisaient chemin vers la mer.
Dans le quartier Kerem Hatémanim1,
les enfants furent poussés hors du lit pour courir
dans les rues de la ville,
les journaux du matin saillant
dessous leur aisselle
et à Neve Tsedek2, blanchisseuses
et femmes de ménages embrassaient leurs enfants
et partaient vers les maisons de riches.
...
ISBN : 978-2-35082-256-3
46 pages bilingues au format 14 x 20, 5 €